Pasen

02-04-2018

Op 2e paasdag was er tijd om paashazen met elkaar te knutselen. Met natuurlijk aan de achterkant genoeg ruimte om hier lekkere eitjes in te stoppen. "Het is heerlijk om met deze groep te werken, al spreken de meeste kinderen onze taal ( nog) niet. Alles wat we zeggen, wordt vaak in twee talen vertaald. Maar we hebben twee dappere tolk-kinderen, één vertaalt in het Arabisch en de ander in het Tigrinya, de meest gesproken taal in Eritrea", vertelt Majoor Nieuwland.